گویش ابنو
این بخش مربوط به زبان و گویش ابنوی ها است .

افعال در زبان بنویی

گذشته: 

 ﺍﻡ ﮔﻮ –  ﺍﺕ ﮔﻮ –  ﺍﺵ ﮔﻮ –  ﻣﻮﮔﻮ – ﺗﻮﮔﻮ – ﺷﻮﮔﻮ

ﮔﺬﺷﺘﻪ   : 

ﻣﺶ ﮔﻮ – ﺗﺶ ﮔﻮ – ﺷﺶ ﮔﻮ –  ﻣﻮﺵﮔﻮ – ﺗﻮﻭﺵ ﮔﻮ  – ﺷﻮﻭﺵ ﮔﻮ

ﺣﺎﻝ :
ﻣﯿﮕﻢ – ﻣﯿﮕﻪ – ﻣﯿﮕﻮ  – ﻣﯿﮕﻮﯾﻢ  – ﻣﯿﮕﻮﯾﯿﺪ – ﻣﯿﮕﻦ

ﺁﯾﻨﺪﻩ : 
ﻣﺶ ﻣﯿﮕﻮﺕ  – ﺗﺶ ﻣﯿﮕﻢ  – ﺷﺶ ﻣﯿﮕﻢ  – ﺍﻣﻮﻣﯿﮕﻮﺕ –  ﺗﻮﺵ ﻣﯿﮕﻮﯾﻢ  -ﺷﻮﺵ ﻣﯿﮕﻮﯾﻢ

ﺍﯾﻨﺪﻩ : 

ﺍﻣﯿﺎ ﺑﮕﻢ – ﺍﺩﻣﯿﺎﺑﮕﻮ  – ﺍﺵ ﻣﯿﺎﺑﮕﻮﺕ –   ﻣﻮﻣﯿﺎﺑﮕﻮﯾﻢ –  ﺗﻮﻣﯿﺎ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ – ﺷﻮﻣﯿﺎﺑﮕﻮﻥ

حال :

 ﺍﻣﯿﺎ – ﺍﺩﻣﯿﺎ – ﺍﺵ ﻣﯿﺎ – ﻣﻮﻣﯿﺎ – ﺗﻮﻣﯿﺎ ﺷﻮﻣﯿﺎ

ﮔﺬﺷﺘﻪ

 ﺍﻣﻤﯿﺲ -ﺍﺩﻣﯿﺲ  – ﺍﺷﻤﯿﺲ – ﻣﻮﻣﯿﺲ –  ﺗﻮﻣﯿﺲ – ﺷﻮﻣﯿﺲ

 

ﮔﺬﺷﺘﻪ :
ﺍﻣﺒﯽ – ﺍﺩﺑﯽ – ﺍﺵ ﺑﯽ – ﻣﻮﺑﯽ – ﺗﻮﻣﺒﯽ  – ﺷﻮﺑﯽ

ﺣﺎﻝ :
ﻣﻦ – ﺗﻦ –  ﺷﻦ -ﻣﻮﻭﻥ  – ﺗﻮﻭﻥ –  ﺷﻮﻭﻥ

آﯾﻨﺪﻩ : ( مفرد )
 ﺍﻣﯿﺎ – ﺍﻡ ﺑﻮﺕ –  ﺍﺩﻣﯿﺎ – ﺍﺩﺑﻮﺩﺕ –  ﺍﺷﻤﯿﺎ – ﺍﺷﺒﻮﺕ 

آینده : ( جمع )

 ﻣﻮﻣﯿﺎ – ﻣﻮﺑﻮﺕ –  ﺗﻮﻣﯿﺎ – ﺗﻮﺑﻮﺕ –  ﺷﻮﻣﯿﺎ – ﺷﻮﺑﻮﺕ

ﮔﺬﺷﺘﻪ 

ﺍﺷﺘﺪﻡ –  ﺍﺷﺘﺪﻩ-  ﺭﻩ – ﺍﺷﺘﺪﻡ – ﺍﺷﺘﺪﯾﺖ – ﺍﺷﺘﺪﻥ

ﺣﺎﻝ 
ﻣﺸﻢ –  ﻣﺸﻪ  – ﻣﯿﺸﻮﺕ  – ﻣﺸﻢ  – ﻣﯿﺸﯿﺖ  -ﻣﺸﻦ

ﺍﯾﻨﺪﻩ 
ﺍﻣﯿﺎﺑﺸﻢ – ﺍﺩﻣﯿﺎﺑﺸﻪ – ﺍﺷﻤﯿﺎﺑﺸﻮﺕ  – ﻣﻮﻣﯿﺎﺑﺸﻢ –  ﺗﻮﻣﯿﺎﺑﯿﺸﯿﺖ – ﺷﻮﻣﯿﺎﺑﺸﻦ

 ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ 
ﺷﺎﯾﺪﺍﺷﺘﺪﻡ – ﺷﺎﯾﺪﺍﺷﺘﺪﻩ – ﺷﺎﯾﺪﺑﺸﻮﺕ  – ﺷﺎﯾﺪﺑﺸﻢ – ﺷﺎﯾﺪﺑﯿﺸﯿﺖ – ﺷﺎﯾﺪﺑﺸﻦ

ﮐﺎﻣﻞ 
ﺍﺷﺘﺪﺳﻢ – ﺍﺷﺘﺪﺳﻪ –  ﺍﺷﺘﻪ – ﺍﺷﺘﺪﺳﻢ – ﺍﺷﺘﺪﺳﯿﺖ – ﺍﺷﺘﺪﺳﻦ

 

ﮔﺬﺷﺘﻪ :
 ﺍﻡ ﻣﯿﺸﺲ-  ﺍﺩﻣﯿﺸﺲ – ﺍﺷﻤﯿﺸﺲ – ﻣﻮﻣﯿﺸﺲ – ﺗﻮﻣﯿﺴﺶ – ﺷﻮﻣﯿﺸﺲ

ﺣﺎﻝ :
ﺍﻡ ﻣﯿﺸﺎﺕ – ﺍﺩﻣﯿﺸﺎﺕ – ﺍﺵ ﻣﯿﺸﺎﺕ – ﻣﻮﻣﯿﺸﺎﺕ – ﺗﻮﻣﯿﺸﺎﺕ  -ﺷﻮﻣﯿﺸﺎﺕ

اﺣﺘﻤﺎﻝ:
 ﺷﺎﯾﺪﺍﻣﺒﺸﺎﺕ – ﺷﺎﯾﺪﺍﺩﺑﺸﺎﺕ –  ﺷﺎﯾﺪﺍﺷﺒﺸﺎﺕ – ﺷﺎﯾﺪﻣﻮﺑﺸﺎﺕ – ﺷﺎﯾﺪﺗﻮﺑﺸﺎﺕ  – ﺷﺎﯾﺪﺷﻮﺑﺸﺎﺕ

 ﮔﺬﺷﺘﻪ :
ﺑﻮﺩﻡ –  ﺑﺪﻩ – ﺑﯽ – ﺑﻮﺩﻡ  – ﺑﺪﯾﺖ – ﺑﺪﻥ

 

ﺣﺎﻝ :
 ﻫﺴﻢ – ﻫﺴﻪ – ﻫﻦ – ﻫﺴﻢ – ﻫﺴﯿﺪ  -ﻫﺴﻦ

ﮔﺬﺷﺘﻪ:
 ﺍﻧﺪﺩﻡ – ﺍﻧﺪﺩﻩ – ﺍﻣﻪ – ﺍﻧﺪﺩﻡ  – ﺍﻧﺪﺩﯾﺖ –  ﺍﻧﺪﺩﻥ

ﺣﺎﻝ :
ﺑﯿﻢ –  ﺑﯿﻪ – ﺑﯿﺎﺕ – ﺑﯿﻢ – ﺑﯿﯿﺖ –  ﺑﯿﻦ

 آﯾﻨﺪﻩ :
ﺍﻣﯿﺎﺑﯿﻢ –  ﺍﺩﻣﯿﺎﺑﯿﻪ –  ﺍﺷﻤﯿﺎﺑﯿﺎﺕ –  ﻣﻮﻣﯿﺎﺑﯿﻢ – ﺗﻮﻣﯿﺎﺑﯿﯿﺖ  – ﺷﻮﻣﯿﺎﺑﯿﻦ

ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ :
ﺷﺎﯾﺪﺍﻧﺪﺩﻡ – ﺷﺎﯾﺪﺍﻧﺪﺩﻩ  – ﺷﺎﯾﺪﺍﻣﻪ  – ﺷﺎﯾﺪﺍﻧﺪﺩﻡ –  ﺷﺎﯾﺪﺍﻧﺪﺩﯾﺖ  – ﺷﺎﯾﺪﺍﻧﺪﺩﻥ

ﺣﺎﻝ :
ﺳﯿﻞ ﻣﻨﻢ – ﺳﯿﻞ ﻣﻨﻪ – ﺳﯿﻞ ﻣﯽ ﮐﻮﻧﺪ – ﺳﯿﻞ ﻣﻨﻢ  – ﺳﯿﻞ ﻣﻨﯿﺖ  – ﺳﯿﻞ ﻣﻨﻦ

ﮔﺬﺷﺘﻪ :
 ﺳﯿﻞ ﺍﻣﮑﻪ – ﺳﯿﻞ ﺍﺩﮐﻪ  – ﺳﯿﻞ ﺍﺷﮑﻪ –  ﺳﯿﻞ ﻣﻮﮐﻪ – ﺳﯿﻞ ﺗﻮﮐﻪ – ﺳﯿﻞ ﺷﻮﮐﻪ

 ﺁﯾﻨﺪﻩ :
ﺍﻣﯿﺎﺏ ﺳﯿﻞ ﻭﯾﻨﻢ – ﺍﺩﻣﯿﺎﺏ ﺳﯿﻞ ﻭﯾﻨﻪ – ﺍﺷﻤﯿﺎﺏ ﺳﯿﻞ ﻭﮐﻮﻧﺪ  – ﻣﻮﻣﯿﺎ ﺳﯿﻞ ﺑﻮﯾﻨﻢ – ﺗﻮﻣﯿﺎ ﺳﯿﻞ ﺑﻮﯾﻨﯿﺖ – ﺷﻮﻣﯿﺎﺏ ﺳﯿﻞ ﻭﯾﻨﻦ

ﺣﺎﻝ:
 ﻣﯽ ﺷﻨﻔﻢ – ﻣﯽ ﺷﻨﻔﻪ – ﻣﯽ ﺷﻨﻔﺖ – ﻣﯽ ﺷﻨﻔﻢ – ﻣﯽ ﺷﻨﻔﯿﺖ – ﻣﯽ ﺷﻨﻔﻦ

ﮔﺬﺷﺘﻪ :
ﻣﺸﻨﻔﺖ – ﺗﺸﻨﻔﺖ –  ﺷﺸﻨﻔﺖ –  ﻣﻮﺷﻨﻔﺖ – ﺗﻮﺷﻨﻔﺖ – ﺷﻮﻭﺷﻨﻔﺖ

ﺁﯾﻨﺪﻩ :
ﺍﻣﯿﺎﺑﺸﻨﻔﻢ – ﺍﺩﻣﯿﺎﺑﺸﻨﻔﻪ – ﺍﺷﻤﯿﺎﺑﺸﻨﻔﺖ – ﻣﻮﻣﯿﺎﺑﺸﻨﻔﻢ  – ﺗﻮﻣﯿﺎﺑﺸﻨﻔﯿﺖ  -ﺷﻮﻣﯿﺎﺑﺸﻨﻔﻦ

ﮔﺖ ﻭﺍﻭﺩﻡ – ﮔﺖ ﻭﺍﻭﺩﻩ – ﮔﺖ ﻭﺍﯾﯽ – ﮔﺖ ﻭﺍﻭﺩﻡ – ﮔﺖ ﻭﺍﻭﺩﯾﺪ – ﮔﺖ ﻭﺍﻭﺩﻥ

 

ﮔﺬﺷﺘﻪ :

ﺍﻡ ﺧﻮ – ﺍﺕ ﺧﻮ  – ﺍﺵ ﺧﻮ  – ﻣﻮﺧﻮ  – ﺗﻮﺧﻮ  -ﺷﻮﺧﻮ

ﺣﺎﻝ :
ﻣﺨﺮﻡ  – ﻣﺨﺮﻩ –  ﻣﯿﺨﻮﺕ  – ﻣﺨﺮﻡ –  ﻣﺨﺮﯾﺖ – ﻣﺨﺮﻥ

 ﺍﯾﻨﺪﻩ :
 ﺍﻣﯿﺎﺑﻮﺧﺮﻡ –  ﺍﺩﻣﯿﺎﺑﻮﺧﺮﯾﺖ –  ﺍﺷﻤﯿﺎﺑﻮﺧﺮﻥ – ﻣﻮﻣﯿﺎﺑﻮﺧﺮﻡ –  ﺗﻮﻣﯿﺎﺑﻮﺧﺮﯾﺖ  – ﺷﻮﻣﯿﺎﺑﻮﺧﺮﻥ

 ﮔﺬﺷﺘﻪ  :
ﺧﻮﺍﻓﺘﺪﻡ –  ﺧﻮﺍﻓﺘﺪﻩ – ﺧﻮﺍﻓﺘﯽ – ﺧﻮﺍﻓﺘﺪﻡ –  ﺧﻮﺍﻓﺘﺪﯾﺖ  -ﺧﻮﺍﻓﺘﺪﻥ

ﺣﺎﻝ :
ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻓﺘﻢ –  ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻓﺘﻪ – ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻓﺘﺖ  – ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻓﺘﻢ  – ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻓﺘﯿﺖ  – ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻓﺘﻦ

ﺁﯾﻨﺪﻩ  :
ﺍﻣﯿﺎﺁﺧﻮﺍﻓﺘﻢ – ﺍﺩﻣﯿﺎﺁﺧﻮﺍﻓﺘﻪ – ﺍﺷﻤﯿﺎﺁﺧﻮﺍﻓﺘﺖ – ﻣﻮﻣﯿﺎﺍﺧﻮﺍﻓﺘﻢ – ﺗﻮﻣﯿﺎﺁﺧﻮﺍﻓﺘﯿﺖ  – ﺷﻮﻣﯿﺎﺁﺧﻮﺍﻓﺘﻦ

ﮔﺬﺷﺘﻪ :
ﺷﻬﺴﺪﻡ – ﺷﻬﺴﺪﻩ – ﺷﻬﺴﯽ – ﺷﻬﺴﺪﻡ – ﺷﻬﺴﺪﯾﺪ  -ﺷﻬﺴﺪﻥ

ﺣﺎﻝ :
ﻣﯽ ﺷﯿﻨﻢ  – ﻣﯽ ﺷﯿﻨﻪ –  ﻣﯽ ﺷﯿﻨﺪ  – ﻣﯽ ﺷﯿﻨﻢ –  ﻣﯽ ﺷﻨﯿﻨﯿﺖ –  ﻣﯽ ﺷﯿﻨﻦ

آﯾﻨﺪﻩ :

ﺍﻣﯿﺎﺍﻭﺷﯿﻨﻢ  – ﺍﺩﻣﯿﺎﺍﻭﺷﯿﻨﻪ –  ﺍﺷﻤﯿﺎﺍﻭﺷﯿﻨﺪ –  ﻣﻮﻣﯿﺎﺍﻭﺷﯿﻨﻢ – ﺗﻮﻣﯿﺎﺍﻭﺷﯿﻨﯿﺖ -ﺷﻮﻣﯿﺎﺍﻭﺷﯿﻨﻦ

ﮔﺬﺷﺘﻪ :
ﺍﻣﺸﺸﺖ – ﺍﺩﺷﺸﺖ-  ﺍﺵ ﺷﺸﺖ – ﻣﻮﺷﺸﺖ –  ﺗﻮﺷﺸﺖ  – ﺷﻮﺷﺸﺖ

ﺣﺎﻝ  : 
ﻣﯽ ﺷﻮﺭﻡ –  ﻣﯽ ﺷﻮﺭﻩ – ﻣﯽ ﺷﻮﺭﺩ  – ﻣﯽ ﺷﻮﺭﻡ  -ﻣﯽ ﺷﻮﺭﯾﺪ  -ﻣﯽ ﺷﻮﺭﻥ

 ﺍﯾﻨﺪﻩ :
 ﺍﻣﯿﺎﺑﺸﻮﺭﻡ –  ﺍﺩﻣﯿﺎﺑﺸﻮﺭﻩ –  ﺍﺷﻤﯿﺎﺑﺸﻮﺭﺩ  – ﻣﻮﻣﯿﺎﺑﺸﻮﺭﻡ  – ﺗﻮﻣﯿﺎﺑﺸﻮﺭﯾﺪ – ﺷﻮﻣﯿﺎﺑﺸﻮﺭﻥ

ﮔﺬﺷﺘﻪ :
ﺍﻡ ﭼﺸﺖ – ﺍﺩﭼﺸﺖ –  ﺍﺵ ﭼﺸﺖ –  ﻣﻮﭼﺸﺖ –  ﺗﻮﭼﺸﺖ  – ﺷﻮﭼﺸﺖ

 ﺣﺎﻝ :
ﻣﯽ ﭼﺸﻢ – ﻣﯽ ﭼﺸﻪ –  ﻣﯽ ﭼﺸﺖ –  ﻣﯽ ﭼﺸﻢ-  ﻣﯽ ﭼﺸﯿﺖ – ﻣﯽ ﭼﺸﻦ

ﺍﯾﻨﺪﻩ :
ﺍﻣﯿﺎﺑﭽﺸﻢ –  ﺍﺩﻣﯿﺎﺑﭽﺸﻪ –  ﺍﺷﻤﯿﺎﺑﭽﺸﺖ –  ﻣﻮﻣﯿﺎﺑﭽﺸﻢ –  ﺗﻮﻣﯿﺎﺑﭽﺸﯿﺖ –  ﺷﻮﻣﯿﺎﺑﭽﺸﻦ

ﮔﺬﺷﺘﻪ :
ﭘﺮﺱ ﺍﻣﮑﻪ –  ﭘﺮﺱ ﺍﺩﮐﻪ –  ﭘﺮﺱ ﺍﺷﮑﻪ –  ﭘﺮﺱ ﻣﻮﮐﻪ –  ﭘﺮﺱ ﺗﻮﮐﻪ  – ﭘﺮﺱ ﺷﻮﮐﻪ

 ﺣﺎﻝ : 
ﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﻢ –  ﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﻪ –  ﭘﺮﺱ ﺑﻮﮐﻮﻧﺪ –  ﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﻢ  – ﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﯿﺖ –  ﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﻦ

ﺍﯾﻨﺪﻩ :
ﺍﻣﯿﺎﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﻢ  – ﺍﺩﻣﯿﺎﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﻪ –  ﺍﺷﻤﯿﺎﭘﺮﺱ ﺑﻮﮐﻮﻧﺪ – ﻣﻮﻣﯿﺎﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﻢ –  ﺗﻮﻣﯿﺎﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﯿﺖ  – ﺷﻮﻣﯿﺎﭘﺮﺱ ﺑﯿﻨﻦ


ﺍﺳﯿﻢ – ﺍﺳﯿﺖ-  ﺍﺳﯿﺶ –  ﺍﺳﯿﻤﻮ – ﺍﺳﯿﺘﻮ – ﺍﺳﯿﺸﻮ

 ﮔﺬﺷﺘﻪ 
ﺍﻣﺪﺍ – ﺍﺩﺩﺍ – ﺍﺷﺪﺍ  – ﻣﻮﺩﺍ –  ﺗﻮﺩﺍ – ﺷﻮﺩﺍ

ﺣﺎﻝ
 ﻣﺪﺩﻡ – ﻣﺪﺩﯾﺖ –  ﻣﺪﺩﻥ –  ﻣﺪﺩﻡ –  ﻣﺪﺩﯾﺖ –  ﻣﺪﺩﻥ

ﺍﯾﻨﺪﻩ 
ﺍﻣﯿﺎﻫﺎﺩﺩﻡ –  ﺍﺩﻣﯿﺎﻫﺎﺩﺩﻩ  – ﺍﺷﻤﯿﺎﻫﺎﺩﺩﺕ –  ﻣﻮﻣﯿﺎﻫﺎﺩﺩﻡ –  ﺗﻮﻣﯿﺎﻫﺎﺩﺩﯾﺖ –  ﺷﻮﻣﯿﺎﻫﺎﺩﺩﻥ

ﮔﺬﺷﺘﻪ 
ﻭﻭﺩﻡ – ﻭﻭﺩﻩ –  ﻭﺍﯾﯽ-  ﻭﻭﺩﻡ-  ﻭﻭﺩﯾﺪ –  ﻭﻭﺩﻥ

ﺣﺎﻝ 
ﻭﺍﻣﺒﻢ – ﻭﺍﻣﺒﯽ –  ﻭﺍﻣﺒﻮﺕ –  ﻭﺍﻣﺒﻢ –  ﻭﺍﻣﺒﯿﺪﺕ –  ﻭﺍﻣﺒﺒﻦ

ﺍﯾﻨﺪﻩ
 ﺍﻣﯿﺎﻭﺍﻭﻭﻡ –  ﺍﺩﻣﯿﺎﻭﺍﻭﻩ  – ﺍﺷﻤﯿﺎﻭﺍﻭﺕ – ﻣﻮﻣﯿﺎﻭﺍﻭﻭﻡ –  ﺗﻮﻣﯿﺎﻭﺍﻭﯾﺖ – ﺷﻮﻣﯿﺎﻭﺍﻭﻥ

ﮐﺎﻣﻞ
 ﻭﻭﺩﺳﻢ – ﻭﻭﺩﺳﻪ  – ﻭﻭﺩﻩ-  ﻭﻭﺩﺳﻢ-  ﻭﻭﺩﺳﯿﺖ –  ﻭﻭﺩﺳﻦ

ﮔﺬﺷﺘﻪ 
ﻣﺴﯽ – ﺗﺴﯽ-  ﺷﺴﯽ – ﻣﻮﺳﯽ –  ﺗﻮﺳﯽ  – ﺷﻮﺳﯽ

ﺣﺎﻝ 
ﻣﯿﺴﻮﻧﻢ – ﻣﯿﺴﻮﻧﻪ – ﻣﯿﺴﻮﻧﺪ-  ﻣﯿﺴﻮﻧﻢ – ﻣﯿﺴﻮﻧﯿﺖ – ﻣﯿﺴﻮﻧﻦ

 ﺍﯾﻨﺪﻩ 
ﺍﻣﯿﺎﺍﻭﺳﻮﻧﻢ  – ﺍﺩﻣﯿﺎﺍﻭﺳﻮﻧﻪ –  ﺍﺷﻤﯿﺎﺍﻭﺳﻮﻧﺪ – ﻣﻮﻣﯿﺎﺍﻭﺳﻮﻧﻢ –  ﺗﻮﻣﯿﺎﺍﻭﺳﻮﻧﯿﺪ  – ﺷﻮﻣﯿﺎﺍﻭﺳﻮﻧﻦ

ﮐﺎﻣﻞ 
ﻣﺴﯿﺪﻩ – ﺗﺴﯿﺪﻩ – ﺷﺴﯿﺪﻩ – ﻣﻮﺳﯿﺪﻩ – ﺗﻮﺳﯿﺪﻩ  – ﺷﻮﺳﯿﺪﻩ

  1. ﻣﻮ 
  2. ﺗﻮ 
  3. ﻭﻭﯾﻮ 
  4. ﻣا
  5.  ﺷﻤﺎ  
  6. ﺍﻭﺷﻮﻭﻟﻮ

تعدادی از لغات بنویی

    
ﻭﺍﮊﻩ                        ﻣﻌﻨﯽ 

 ﺁﻭﺳﻦ    _________  ﺣﺎﻣﻠﻪ
ﺗﻮﺷﺎ 
   _________  ﺣﯿﺎﻁ
 ﻣﺮﻩ 
   _________  ﺷﻮﻫﺮ 
ﺗﺶ ﭘﯿﻮﺍﺭ 
   _________  ﺍﺗﺶ ﭘﺎﺭﻩ
ﺑﺎﻟﻨﮓ
   _________   ﺧﯿﺎﺭ
ﺍﻭﺷﺎ
   _________   ﺣﯿﺎﻁ 
ﺯﻫﺮﺵ ﻣﯿﺸﻮﺕ 
   _________  ﻣﯽ ﺗﺮﺳﺪ 
ﺧﺮﻑﺧﻮﻧﻪ 
   _________  ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺧﺎﻧﻪ 
ﺧﯿﺎﺭﺳﺮﺩ 
   _________  ﻫﻨﺪﻭﺍﻧﻪ
ﺗﺎﻟﻮﻥ 
   _________  ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻡ 
ﺯﻫﺮﻩ ﺗﺮﻭ
   _________   ﺗﺮﺳﻮ 
ﻟﻬﻢ
   _________   ﻓﻠﺞ
ﺧﯿﺎﺭﮔﺮﮔﻮ 
   _________  ﺧﯿﺎﺭﮐﻮﻫﯽ
ﺟﻢ ﺧﻮ 
   _________  ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ 
ﻣﺰﺍﺭﮔﻪ
   _________   ﻗﺒﺮﺳﺘﺎﻥ
 ﺭﻭﺁﺭﻭﺭﭼﯿﻨﯽ 
   _________  ﺑﺎﻓﺘﻦ ﭘﺎﭘﻮﺵ
 کرکو
   _________  ﺧﯿﺎﺭﺳﺒﺰ
ﭘﺮﺑﺮﺟﻪ 
   _________  ﺣﻔﺎﻅ ﺩﯾﻮﺍﺭ 
ﺗﻤﺒﻮﻥ 
   _________  ﺩﺍﻣﻦ ﺯﻧﺎﻧﻪ 
ﺁﻭﻣﺮﻕ 
   _________  ﺁﺏ ﺑﺮﻧﺞ 
ﺩﺭﺁﻭﺷﺎ 
   _________  ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ
ﭘﺎﺗﯿﻞ
   _________   ﺩﯾﮓ 
ﺩﻭﺷﺨﻮﺍﺭ 
   _________  ﺳﺨﺖ 
ﺑﻮﻧﯽ 
   _________  ﻋﺪﺱ 
ﺟﻮﻏﻦ
   _________  ﺁﻭﻧﮓ
ﺩﯾﮕﺒﺮ 
   _________  ﺩﯾﮓ ﮐﻮﭼﮏ 
ﺟﺮ 
   _________  ﺩﻋﻮﺍ 
ﻣﻮﺍﻝ 
   _________  ﺗﻮﺍﻟﺖ 
ﺁﺳﮏ 
   _________  ﺍﺳﯿﺎﺏ
ﻗﺎﻟﻤﻪ 
   _________  ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ 
ﺧﻼ 
   _________  ﺗﻮﺍﻟﺖ 

 

واژه                       معنی

ﮐﻮﻟﯿﮏ    _________  ﮐﻮﺯﻩ
ﺣﺴﻮﻡ 
   _________  ﺍﺳﻮﻡ 
ﻣﻒ 
   _________  ﻓﯿﻦ 
ﺩﺍﺭ 
   _________  ﺩﺭﺧﺖ 
ﺁﻓﺘﯿﻦ 
   _________  ﺍﺳﺘﯿﻦ
ﻣﻌﺠﻮﻣﻪ 
   _________  ﺳﯿﻨﯽ 
ﺷﻞ 
   _________  ﮔﻞ ﺧﯿﺲ
 ﺁﺭﺍﭘﯿﺮﺍ 
   _________  ﺁﺭﺍﯾﺶ
ﺳﮑﻞ 
   _________  ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ
ﺗﺮ 
   _________  ﺧﯿﺲ 
ﮔﻞ 
   _________  ﺧﺎﮎ 
ﺑﺮﺩ 
   _________  ﺳﻨﮓ 
ﺍﺳﭙﯿﺪﮐﻮﻫﮏ 
   _________  ﻣﺤﻞﺩﮊﺍﺳﭙﯿﺪ
ﻫﻨﯽ 
   _________  ﻫﻨﻮﺯ 
ﺻﺤﺮﺍﯼ ﺑﺎﻻ 
   _________  ﺯﻣﯿﻨﻬﺎﯼ ﻣﺤﻞ ﺑﺎﻻ 
ﺑﺮﺯﻩ 
   _________  ﺣﻮﺿﭽﻪ 
ﺍﺷﮑﻔﺖ 
   _________  ﻏﺎﺭ
ﮐﺦ 
   _________  ﻗﻮﺯ 
ﺻﺤﺮﺍﯼ ﺩﻭﻣﻦ 
   _________  ﺯﻣﯿﻨﻬﺎﯼ ﻣﺤﻞ ﭘﺎﯾﯿﻦ 
ﻧﻔﺖ 
   _________  ﺑﯿﻨﯽ 
ﮔﻮﺭ
   _________   ﻗﺒﺮ
ﺩﺭﮎ ﺗﻮﻭﮎ 
   _________  ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻭﺩﺍﺧﻞ
 ﮔﺴﻨﻪ 
   _________  ﮔﺮﺳﻨﻪ
 ﺧﺮ
   _________  ﮔﺮﺩﻥ 
ﭼﺎﻟﻪ 
   _________  ﺁﺗﺶ ﺩﺍﻥ
ﺧﯿﮓ
   _________  ﻣﺸﮏ 
دس چرا _______  اتش زنه
ﮐﻢ 
   _________  ﺷﮑﻢ 
ﮔﻨﺞ 
   _________  ﺯﻧﺒﻮﺭ

واژه                     معنی

 

ﺧﺮﻣﻪ    _________  ﺧﻤﺮﻩ 
ﺭﺷﺖ 
   _________  ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ 
ﺗﻮﭘﺴﻮ
   _________   ﺍﺗﺎﻕ ﭘﺸﺘﯽ
ﺑﺠﺸﮏ 
   _________  ﮔﻨﺠﺸﮏ
ﮔﻮﺯﻩ
   _________  ﻇﺮﻑ ﺳﻔﺎﻝ 
ﮐﺮ 
   _________  ﺳﻮﺭﺍﺥ 
ﺻﺢ ﺗﺎﭘﺴﯿﻨﮓ 
   _________  ﺻﺒﺢﺗﺎﻋﺼﺮ 
ﮐﺎﺳﻪ ﻭﭘﯿﺎﻟﻪ
   _________   ﻇﺮﻑ
ﺳﺮﺍﻭﺳﺎﺭ
   _________   ﺍﻓﺴﺎﺭ 
ﮐﻠﺪﻭﻥ
   _________   ﮐﻠﯿﺪﺩﺍﻥ 
ﺧﻮﻭﺵ
   _________  ﺧﻮﺷﻤﺰﻩ 
ﺯﯾﺮﭼﻞ
   _________   ﺯﯾﺮﺑﻐﻞ
ﺗﺶ 
   _________  ﺁﺗﺶ 
ﭼﻮﮐﯿﻠﯽ ﺑﺎﺯﯼ 
   _________  ﺑﺎﺯﯼ ﺑﺎﭼﻮﺏ
 ﺧﻮﻭﺷﮑﻪ 
   _________  ﮐﺎﺷﮑﯽ 
ﮐﺮ
   _________  ﺁﺭﻧﺞ
ﺑﺮﺑﻮﯾﻨﻢ 
   _________  ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﯿﻢ 
ﻗﻮﺑﺎﺯﯼ
   _________   ﻗﺎﺏ ﺑﺎﺯﯼ 
ﻭﺭﻫﺎﺩﻩ 
   _________  ﺑﯿﻨﺪﺍﺯ 
ﺳﻮﮎ 
   _________  ﮔﻮﺷﻪ
ﻫﯿﻤﻪ 
   _________  ﻫﯿﺰﻡ 
ﻗﺪﺑﺎﺯﯼ
   _________  بازی ﺑﺎﺳﻨﮓ 
مش گفت  _________  ﺑﻬﺶ ﮔﻔﺘﻢ
 ﮐﻠﻪ ﺳﻮﮎ 
   _________  ﮔﻮﺷﻪ
ﺩﺍﯾﯽ 
   _________  ﻣﺎﺩﺭ 
ﮔﻮﺑﺎﺯﯼ 
   _________  ﺑﺎﺯﯼ ﺑﺎﮔﻮﯼ 
ﺩﻭﻏﺎﺯ 
   _________  ﮐﻢ 
ﭘﻨﺠﻪ
   _________  ﺍﻧﮕﺸﺖ
ﺩﺍﺩﺍ 
   _________  ﺧﻮﺍﻫﺮ 
ﭼﻮﮔﻮ 
   _________  ﭼﻮﮔﺎﻥ 
ﭘﯿﺮﯾﻨﻪ 
   _________  ﭘﺮﯾﺮﻭﺯ 
ﮔﻮﺯﮎ
   _________  ﻗﻮﺯﮎ

 

واژه                     معنی

ﮐﺎﮐﺎ    _________  ﺑﺮﺍﺩﺭ 
هرکه واگیر ____ بازی با چوب و گوی
ﺩﯾﻨﻪ 
   _________  ﺩﯾﺮﻭﺯ
ﮔﺮﺩﻩ ﻣﺲ
   _________   ﻣﺸﺖ
ﺁﻭﻩ 
   _________  ﻋﻤﻪ 
ﻗﻠﻌﻪ ﺑﺎﺯﯼ
   _________   ﺑﺎﺯﯼ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﻪ 
ﭘﺎﺭﻧﻪ 
   _________  ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ
ﮐﻮﻓﻪ
   _________  ﺳﺮﻓﻪ
ﺁﻟﻪ 
   _________  ﺧﺎﻟﻪ 
ﻫﻔﺖ ﺳﻨﮓ 
   _________  ﻧﻮﻋﯽ ﺑﺎﺯﯼ 
ﭘﺮﺍﺭﻧﻪ 
   _________  ﺩﻭﺳﺎﻝﭘﯿﺶ 
ﺣﻨﺎﻕ
   _________   ﺑﯿﻤﺎﺭﯼ ﮔﻠﻮ
ﺁﻟﻮ 
   _________  ﺩﺍﯾﯽ
 ﮐﯿﻠﻮﺑﺎﺯﯼ 
   _________  ﺑﺎﺯﯼ ﺑﺎﺳﻨﮓ 
ﭘﯿﺶ ﭘﺮﺍﺭﻧﻪ 
   _________  ﺳﻪﺳﺎﻝ ﭘﯿﺶ
 ﭘﻨﺪﯾﻦ 
   _________  ﺿﻌﯿﻒ
ﺩﺷﻮ
   _________   ﺷﯿﺮﻩ ﺍﻧﮕﻮﺭ 
ﺍﯾﺸﻮﻭﻟﻮ
   _________  ﺍﯾﻨﻬﺎ
ﺻﺎﻓﺪﻭﻥ 
   _________  ﺷﯿﺮﻩ ﺍﻧﮕﻮﺭ 
ﺗﺎﻻﺭﯼ
   _________   ﺍﯾﻮﺍﻥ
ﻗﻼ 
   _________  ﮐﻼﻍ 
ﻧﯿﻢ ﺩﺭﯼ 
   _________  ﭘﻨﺠﺮﻩ
ﭘﯿﺮﺳﻮﮎ
   _________  ﭘﺮﺳﺘﻮ 
ﺗﺎﺟﻮﺭﻣﺎﺟﻮﺭ
   _________   ﺟﺴﺘﺠﻮ
ﮐﻠﻮﮔﺮﯼ
   _________  ﺩﯾﻮﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﯼ 
ﮔﻮﺭﻩ ﮔﻪ 
   _________  ﺗﺠﻤﻊ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ
ﻃﻠﻮﻭﻥ 
   _________  ﺧﻮﺍﺳﺘﮕﺎﺭﯼ 
ﺗﻮﻩ
   _________  ﺗﺎﺑﻪ
ﺗﯿﺸﮏ
   _________  ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ 
ﺧﺎﻧﮏ ﻭﺭﺩﻧﻪ
   _________   ﻧﺎﻥ ﭘﺰﯼ
ﺑﺮﮐﺮﺩﻥ
   _________   ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ
ﻟﯿﻮﯾﺮ
   _________   ﻟﺐ
ﺑﺎﺷﻠﻖ 
   _________  ﻫﺪﯾﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺪﺭﻋﺮﻭﺱ
ﮔﺮﺍﺗﻪ 
   _________  ﺍﺻﺮﺍﺭ
ﺗﯽ ﺍﺗﯽ 
   _________  ﺳﺮﺑﺴﺮﮔﺬﺍﺷﺘﻦ
ﺍﻭﺷﻮﻭﻟﻮ 
   _________  ﺍﻧﻬﺎ

کخ:قوز
کخین:قوزی
کچ یا کچه: چانه
کچین: کسی که چانه اش بلند است
بدث :وجب
کر: آرنج
خر:گردن
برکردن:روشن کردن .برای آتش و چشم
سیل کردن ، سی کردن :نگاه کردن
ضعف قیلون …صبحانه
علاده‌…جداگانه
پس کفه …وقتی در مناظره کسی کم می آورد و محکوم می‌شود «پس کفه »میشود
………..
ترک …حلوا با ادویه گرم برای زنانی که زایمان می کنند و کسی که مریض است
……..
خول خولک و تپ تپک ره مشو…(دولا دولا و سینه خیز را نرو) موزیانه و با سیاست رفتار نکن
……
جوقن ….تخته سنگی که گود و صیقلی می کردند برای کوبیدن گوشت و ادویه
آسک… دوقطعه سنگ صیقلی و مدور برای ارد کردن گندم و حبوبات
کنافتر….سازه ای چوبی که برای حمل هیزم ، انگور ، کاه و چیزهای دیگربا الاغ و قاطر استفاده میشد
مرزنگ ….مژه
نفت …بینی
البدا…..بارک الله .،احسنت،، واژه ای برای شگفتی از قدرت بدنی ویا قدرت هوشی شخص
بووو….علامت تعجب همراه با تمسخر
خووشکه …کاشکی
کرو…ته دیگ
معوق ….مات
اخسک ..تمسخر.اخسکت میاد:باور نمی کنی؟
«ال» یا «یل» پسوند جمع خونه یل: خانه ها. بچه یل: بچه ها. دارال: درختان. باغ ال : باغهای(در خلار پسوند «گل»یا گلو استفاده میشود مثل «بچه گل:بچه ها
بیله: طایفه، اهل یک فامیل
کت: ورودی به قنات

لاصطلاح لار
لار بمعنی بدن است و فقط بنویی ها از این اصطلاح استفاده می کنند

لارم درد می کند
لارت بمالم
لارم تش گره

 

زرخوردن :گشتن جستجوکردن، دور زدن
زرتو :دورزدن
گوره گه :جمع شدن جوانان پسر
جمع شدن جوانان پسر برای بازی

بغد نص :
بنوی ها به فردی که عبوس،ترشرو،عصبی مزاج باشد بغد نص یا بق می گویند

این واژه از بخت نصر پادشاه بابل گرفته شده
و چون بنویی ها در لشکر کورش بوده اند وجهت معرفی بد اخلاقی بخت نصر احساسات سربازان را تحریک می کردند

قلق چی: مامور دولت، مامور نظامی، نیروی نظامی حکومت
این واژه از قتلغ خان فرمانده نظامی مامون عباسی در فارس بر گرفته شده
چون قتلغ خان نیروهایی برای سرکوب علویان در ابناو فرستاده است از ان تاریخ به بعد نیروهای نظامی حکومت را «قلقچی» می نامیدند و اگر کسی به مامورین حکومت رشوه می داد این رشوه را «قلق» می نامیدند

این واژه«قلقچی» بهمراه واژه «بغدنحص»را فقط ابناوی ها بصورت انحصاری استفاده می نمایند

اشتراک گذاری این مطلب در شبکه اجتماعی

25 پاسخ

  1. درود به اقوام بنوی
    من درشهرستان کازرون روستای هست به اسم محلی بنو یا بناف هست زندگی میکنم که هم جوار این روستا روستای به دهلی یا الیف میباشد که شباهت اسمی زیادی به ابنو به بنو و دالین به دهلی دارد…از نظر گویش زبانی مردم روستای ما بنو شباهت بسیاری دارد با ابنوی…

  2. باتشکر ازهمه دست اندرکاران وتنظیم کنندگان تاریخچه وشجره نامه اقوام غیورو تیزهوش ابناوی بنظر میرسد اقوام و نوادگان زیادی برایتان فارس واستانهای دیگر بطورپراکنده زندگی میکنند که قابل برسی وجستجو هستند
    درراستای ما بیش از ۵۰ خانوار تماما فامیل اصیل ابناوی هستند روستای دیکانک سه کیلو متری تنگ ابوالحسن ازتوابع کازرون.

  3. سلام ، افتخار میکنم که زادگاهم ابنو هست

    متولد روستای بنو هستم

    خیلی خاطرات خوبی دارم از ابنو مفتخرم

    که بنویی هستم ، همه بنویی ها که هم وطنم هستند دوستشون دارم

    امیا بشم بنو چون زادگاهم هست

  4. سلام ، افتخار میکنم که زادگاهم اینو هست

    متولد روستای بنو هستم

    خیلی خاطرات خوبی دارم از اینو مفتخرم

    که بنویی هستم ، همه بنویی ها که هم وطنم هست دوستشون دارم

    امیا بشم بنو چون زادگاهم هست

  5. درود به اقوام بنوی
    درشهرستان کازرون روستای هست به اسم محلی بنو یا بناف هست که هم جوار این روستا روستای دهلی یا الیف میباشد که شباهت اسمی زیادی به ابنو به بنو و دالین به دهلی دارد…از نظر گویش زبانی مردم بنو شباهت بسیاری دارد با ابنوی…

    1. درود به اقوام بنوی
      درشهرستان کازرون روستای هست به اسم محلی بنو یا یناف هست که هم جوار این روستا روستای دهلی یا الیف میباشد که شباهت اسمی زیادی به ابنو به بنو و دالین به دهلی دارد…از نظر گویش زبانی مردم بنو شباهت بسیاری دارد با ابنوی…

    1. کارت حرف اشنبی.تقریبا با زبون ما کهمره ایل یکی هن.همه ی افعالی که ات نوشتسا ما هم ا همون شکل اشش استفاده موون.
      اندم.من.تن.شسدم.اشتم.امگو.ام میشا و….

  6. خیلی خوب بود.
    از این که پر تلاش ظاهر شدید تقدیر و تشکر مینمایم .
    افتخار می کنم که زادگاه من روستای ابنو می باشد

  7. چقدر شبیه گویش دشتی تو جنوب استان بوشهر(خورموج،دیّر) هست.
    مثلا شما نوشتید گذشته:
    ﺍﻡ ﮔﻮ – ﺍﺕ ﮔﻮ – ﺍﺵ ﮔﻮ – ﻣﻮﮔﻮ – ﺗﻮﮔﻮ – ﺷﻮﮔﻮ
    ما میگیم:
    ام گوت-ات گوت- اش گوت-اوم گوت-اتوگوت-اشوگوت
    حالا میشه ت رو هم حذف کرد یعنی هم ام گوت استفاده میشه هم ام گو.
    حال :
    ﺍﻣﯿﺎ – ﺍﺩﻣﯿﺎ – ﺍﺵ ﻣﯿﺎ – ﻣﻮﻣﯿﺎ – ﺗﻮﻣﯿﺎ ﺷﻮﻣﯿﺎ
    ما میگیم:
    ام میشات-ات میشات- اش میشات- امومیشات-اتومیشات-اشومیشات
    بازم میشه بدون ت آخر به کار برد.
    بقیه فعل ها و کلمات هم یکسان یا مشابه هست. جالبه.

    1. در واژه های گروه اول «کرکو» درست است

      گروه دوم «دس چرا: اتش زنه» درست است
      گروه سوم«مش گفت» درسته
      گروه چهارم «هرکه واگیر: بازی با چوب و گوی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *